همراه ما باشید با مطالعات ماهانه کتابهای منتخب معرفی کتاب - اکسیر اندیشه

معرفی کتاب - اکسیر اندیشه
اینجا محفلی ست برای معرفی کتاب و بهره مندی از اندیشه های کتاب دوستان 
قالب وبلاگ
اکسیر اندیشه

*مطالعه اندیشه ات را می رقصاند و تو خوش فکر می شوی بسان کسی که می رقصد و خوش اندام می شود...
*کیفیت زندگی ات را دو چیز تعیین می کند: کتابهایی که می‌خوانی و انسانهایی که ملاقات می‌کنی...
* استفاده از مطالب این وبلاگ با ذکر منبع و لینک مطلب بلامانع است.
امکانات وب
Google

در اين وبلاگ
در كل اينترنت
[ سه شنبه شانزدهم اردیبهشت 1393 ] [ 22:44 ] [ Pensif ]
گابریل گارسیا مارکز، نویسنده شهیر ادبیات آمریکای لاتین و برنده جایزه نوبل ادبیات، ساعتی پیش به دلیل بیماری  بعد از87 سال زندگی با ارزش در شهر مکزیکو سیتی دار فانی را وداع گفت.

روحش شاد و قرین آرامش باد


موضوعات مرتبط: متفرقه
برچسب‌ها: گابریل گارسیا مارکز
[ جمعه بیست و نهم فروردین 1393 ] [ 15:57 ] [ Pensif ]

سال 92 مارگونه خزید تلخ یا شیرین و این بار اسبی متولد می شود...

اسبی سفید

که پیامش صلح است و برکت

نجابت است و سرور

اسبی با نعلهای طلائی

آروز میکنم اسب امسالتان بالدار باشد و بر آسمان رویاهایتان به پرواز درآید

[ جمعه یکم فروردین 1393 ] [ 10:58 ] [ Pensif ]
دوستان عزیز سه کتاب زیر به عنوان کتب بهمن ماه ۱۳۹۲ انتخاب شدند هرکدام را که مایل بودید مطالعه  نموده و نظرات خودتان را در مورد آن بنویسید .( به دلیل درخواست دوستان عزیز و حجم کاری زیاد بهمن و اسفند ماه ،کتب بهمن ماه برای اسفند و فروردین  هم تمدید شدند)

 همنوائی شبانه ارکستر چوبها

لینک معرفی کتاب

 دانلود کتاب همنوائی شبانه ارکستر چوبها 

لینک نقدها و نظرات

کوری

لینک معرفی کتاب

دانلود کتاب کوری

لینک نقدها و نظرات

 حکایت دولت و فرزانگی

لینک معرفی کتاب

دانلود کتاب حکایت دولت و فرزانگی

لینک نقدها و نظرات


موضوعات مرتبط: نقد و بررسی کتاب
[ پنجشنبه بیست و نهم اسفند 1392 ] [ 3:28 ] [ Pensif ]

کاناپه قرمز

نوشته میشل لبر

ترجمه عباس پژمان

رمان"کاناپه قرمز"داستان زندگی زنی فرانسوی است که با ملاقات مرد کوتاه قدی در کنار خیابان به یاد عشق و زندگی از دست رفته اش می افتد.مردِ کوتاه قد ناشناس به همان شکلی سیگارش را می پیچد که ژیل،عشق دوران جوانیِ زن می پیچید و همین اتفاق کوچک یا همین دیدار کوتاه او را وادار به سفری می کند که هر چند هدفش دیدار ژیل است ولی در طی این سفر با مردان و زنان دیگری ملاقات می کند که خاطراتش را دوباره زنده می کنند.

ژیل که یک شب او را رها کرده بود و با کس دیگری رفته بود بعد از مدت ها از روستایی در روسیه برای او نامه می نویسد اما بعد از چند ماه دیگر از او خبری نمی شود...داستان سفر زن به آن روستا و رابطه اش با ژیل و کلمانس و دیگر ماجراهای رمان هیچکدام به طور خطی و سر راست روایت نمی شوند و هر از گاهی بخشی از آن روایت می شود.خرده روایت هایی که محور مشترک همگی شان رابطه زنان با مردان است و آرمان های شکست خورده ای که در ابتدای رابطه شان می سازند و گاهی مرگ و گاهی رویایی دیگر آن را درهم شکسته و نابود می کند طوری که ما در سراسر رمان با شخصیت هایی آشنا می شویم که به سادگی با هم آشنا شده اند و یا می شوند،به سادگی عاشق می شوند و به همان سادگی از هم فاصله می گیرند و جز خاطره ای ویران از آرزوهایی که با هم ساخته بودند در یادشان باقی نمی ماند.

زمان روایت رمان همین چند سال اخیر است.سال هایی که می توان گفت جهان شاهد شکست آرمان ها و شعارهای پر حرارت زیادی بوده است که در ابتدا  پر هیجان و خوشبینانه به آن نگاه کرده اند،در روی کاغذ آرمان شهری برای خود ساخته اند ولی بعد از مدتی این رویاها حاصلی جز یأس و شکست نداشته است؛از لنین و استالین گرفته تا فروپاشی شوروی و ویران شدن دیوار برلین،همه و همه نشان از آروزهای بر باد رفته انسان هایی است که برای پایدار نگه داشتن آرمان های دست نیافتنی شان جنایت های زیادی کردند و در نهایت در دل تاریخ جا ماندند و چیزی جز تجربه ای تلخ برای انسان های امروز باقی نگذاشتند.در واقع تجربهء تلخ قرن بیستم باعث شد تا آدم هایی که امروز پا به جهان می گذارند از هر هدف و آرمانی فرار کنند؛ نه تنها در سطح جامعه بلکه در سطح رابطه دونفره شان.
رمان به خوبی بیان میکند که رویایی که مردان برای خود می سازند حاصلش تنهایی برای زنانی است که تنها امیدشان کمی زندگی کردن است...

قسمتی از کتاب:

 

آیا هیچ وقت با آدم هایی برخورد کرده اید که به نظر می رسد از روی تصادف نـیست که بر سر راه شما قرار گرفته اند، بلکه نوعی حکمت بسیار دردناک در آن هست که زندگی تان را ناگهان از این رو به آن رو می کنند؟...! … سفر یعنی تصویرهایی که تصویرهای دیگر را می‌پوشاند. سفر یعنی کیمیای پنهان. سفر یعنی اعماق عکسی که آنجا سایه‌هامان حقیقی‌تر از خودمان به نظر می‌رسند. پس مشکل‌ترین چیز فقط این است که مجبور باشی از جایت بلند شوی، بدون اینکه جایی باشد که به آنجا بروی...


موضوعات مرتبط: رمان خارجی
برچسب‌ها: میشل لبر, ترجمه عباس پژمان
[ دوشنبه هفتم بهمن 1392 ] [ 1:31 ] [ Pensif ]

قصری در پیرنه

نویسنده یوستین گردر

ترجمه مهرداد بازیاری


احتمالا " شما  یوستین گردر روبا کتابهایی مثل "دنیای سوفی" میشناسید و میدونید این نویسنده هیچ وقت از "شگفت زده" کردن مخاطبش خسته نمیشود,کاری که در رمان آخرش -قصری در پیرنه- به خوبی انجام داده است
این کتاب داستان زوجیست که سالها از هم جدا بودند و خیلی اتفاقی در هتلی با هم روبرو می شوند و از طریق ایمیل شروع به صحبت در مورد وقایعی میکنند که هیچ دیدگاه مشترکی راجع به آنها نداشته اند,موضوعاتی مثل امور ماورایی یا وجود خدا.


موضوعات مرتبط: رمان فلسفی، فلسفه
برچسب‌ها: یوستین گردر, ترجمه مهرداد بازیاری
[ دوشنبه هفتم بهمن 1392 ] [ 1:15 ] [ Pensif ]

میدل مارچ

نوشته جورج الیوت

ترجمه مینا سرابی

 

میدل مارچ (1871-1872)   اوج شکوفایی نبوغ جورج الیوت و به علاوه یکی از بهترین رمانهایی که به زبان انگلیسی نوشته شده، محسوب می شود. عنوان فرعی آن مطالعه ی زندگی در ولایت است. محل وقع داستان شهرستانی در میدلندز و خانه های بزرگ اطراف شهر است. درونمای آن، آنطور که جرالد بورلت در کتاب جورج الیوت: زندگی و کتابهایش (1948) می گوید: «گوناگونی رفتارهای مردم در ولایت و اهمیت زندگی معمولی» است. 

ویرجینیا ولف در بارۀ این کتاب میگوید: میدل‌ مارچ از معدود رمان‌های انگلیسیزبان به شمار میآید که برای آدم‌‌های بالغ نوشته شده است.
 
 
 
شخصيت‌هاي جورج اليوت، مرتكب خطاهاي وحشتناكي مي‌شوند؛ اما هرگز حس همدردي‌مان را با آنها از دست نمي‌دهيم.
ميدل مارچ اولين بار در سال 1871 به چاپ رسيد و سپس بارها از سوي ناشران مختلف از جمله پنگوئن منتشر شد. اين
رمان چندين بار به فيلم برگردانده شده است. ميدل مارچ كه ويرجينيا وولف، آن را يكي از نادرترين رمان‌ها خوانده بود، در سال 2007 به عنوان يكي از 10 رمان برتر تمام اعصار شناخته شد. قهرمان اصلي داستان، دختر جوان و خيال‌پردازي است كه جلوه‌اي از خصوصيات اخلاقي نويسنده را در خود دارد. اليوت در اين كتاب 6 ازدواج موفق و ناموفق را مورد بررسي قرار مي‌دهد. در سال 1871 زماني كه انتشار رمان ميدل مارچ در مجله بلك وود آغاز شد، خوانندگان بسياري را به خود جذب كرد كه بي‌صبرانه در انتظار چاپ قسمت بعدي داستان بودند؛ اما هيچ‌يك از آنها نمي‌دانستند نويسنده‌اي كه اين چنين آنها را شيفته خود كرده است، خانمي است به نام مري آن اوانز كه از نام مستعار مردانه جورج اليوت استفاده كرده است.
 

موضوعات مرتبط: رمان خارجی
برچسب‌ها: جورج الیوت, ترجمه مینا سرابی
[ دوشنبه هفتم بهمن 1392 ] [ 1:9 ] [ Pensif ]

کالیگولا 


 نوشته  آلبر کامو 

ترجمه  شور انگیز فرخ 

 

 

كاليگولا لقب قيصر كايوس بوده است ، او  قيصري است كه عاشق خواهر خود بوده و پس از مرگ او به مفهوم و ارزشمندي زندگي شك مي كند و قربانيان زيادي را در كشور به جاي مي گذارد . او تا نهايت بدي و آزار و اذيت ديگران پيش مي رود ، مي كشد ، تحقير مي كند ، شكنجه مي دهد و ...

نمایشنامه بسیار زیبائیست، ازخواندنش پشیمان نخواهید شد!

قسمت هایی از كتاب:

بايد به شدت كوبيد وقتي كه نمي توان مجاب كرد 

 

دوست داشتن يك موجود در اين است كه پير شدن با او را بپذيريم

 


موضوعات مرتبط: نمایشنامه
برچسب‌ها: آلبر کامو, ترجمه شور انگیز فرخ
[ جمعه بیست و هفتم دی 1392 ] [ 7:16 ] [ Pensif ]

ضیافت

نوشته افلاطون

ترجمه محمد علی فروغی



ضیافت، مهمانی یا بزمِ میگساری (به یونانی: συμπόσιο) یکی از مهمترین رساله‌های افلاطون است. موضوع این رساله عشق است و این اثر مهمترین اثر افلاطون در زمینهٔ عشق می‌باشد. اثر دیگر افلاطون دربارهٔ عشق که با ضیافت هم در پیوند است فدروس می‌باشد. همچنین این رساله پیوندهایی هم با رسالهٔ فیدون دارد.
این رساله از رساله‌های سقراطی افلاطون می‌باشد که در آنها سقراط چهرهٔ اول رویداد می‌باشد. این رساله به گونهٔ روایتی‌است که در بخشی از آن خواننده شاهد گفتگوی بازیگران آن با یکدیگر است. نام این داستان نیز اشاره به مهمانی‌هایی دارد که در یونان باستان برگزار می‌شد و مهمانان پس از خوردن خوراک به نوشیدن باده و گفتگو و بحث پیرامون موضوعی مشخص می‌پرداختند.
تاریخ نگارش این رساله به درستی آشکار نیست ولی از قراین برمی‌آید که پس از سال ۳۸۵ (پیش از میلاد) نوشته‌شده باشد.


موضوعات مرتبط: ازدواج، عشق و همسرداری
برچسب‌ها: افلاطون, محمد علی فروغی
[ جمعه بیست و هفتم دی 1392 ] [ 7:13 ] [ Pensif ]

صید قزل آلا در آمریکا

نویسنده ریچارد براتیگان

ترجمه پیام یزدانجو



صيد قزل آلا در امريكا يك رمان پست مدرن است . این کتاب در سال 1967 منتشر شده است و اولین کتاب ریچارد براتیگان میباشد. براتيگان در اين اثر كه شاهكار او محسوب مي شود نگارش داستان را تكه تكه پيش برده است كه هر تكه را مي توان به عنوان بخشي جدا در نظرگرفت و به اين دليل ظاهر اين رمان شبيه مجموعه داستان كوتاه است و داستان ها را مي توان مستقل از همديگر و بدون در نظر گرفتن ترتيب آنها خواند.
رمان از زبان اول شخص است. راوی نحوه صید قزل آلا در آمریکا را با وصف مکان های مختلف ماهیگیری و نیز نشان دادن فرهنگ آن و ذهنیتی که آمریکایی ها درباره آن دارند نشان می دهد. نهرهای مختلفی که اسم آنها در کتاب آمده همراه با تخیل نویسنده در توصیف طبیعت کنار آنها فضایی زیبا به داستان داده است. اگر چه صید قزل آلا موضوع اصلی رمان است اما براتیگان در ضمن نشان دادن نحوه ماهیگیری در رودهای آمریکا به نشان دادن نوع زندگی و ذهنیت مردم آمریکا نیز توجه دارد. نویسنده با دقت و وسواس خاصی جزئیات مراحل ماهیگیری را توصیف کرده است. او همچنین آدم های شکست خورده الکلی و لاابالی را به خوبی به تصویر کشیده و به مکالمات روزمره آنها نیز پرداخته است. این آدم ها نقشی در حوادث مهم جامعه ندارند و به حاشیه می روند.
براتیگان نویسنده ای ست که با نقش دادن به شخصیت های داستانش آن طور که همه چیز طبیعی به نظر می رسد ماندگار شده است


موضوعات مرتبط: رمان خارجی
برچسب‌ها: ریچارد براتیگان, ترجمه پیام یزدانجو
[ جمعه بیست و هفتم دی 1392 ] [ 7:11 ] [ Pensif ]

شلوارهای وصله دار

رسول پرویزی


کتابی از داستان‌های کوتاه رسول پرویزی است. یک مجموعه از داستان های کوتاه است که نثری بسیار جذاب و گیرا دارد و تا حدودی هم در آن طنز به کار رفته است. کتاب "شلوارهای وصله دار" اثر رسول پرویزی شامل 20 داستان واقعی از زندگی شخصی آقای پرویزیه و لحن صمیمی و گیرایی که داره موجبات این رو فراهم می کنه که در عرض مدت کوتاهی کتاب رو بخونید و گذر زمان رو احساس نکنید. شاید دغدغه های نسل نویسنده با نسل ما کاملا متفاوت باشند اما به قدری زیبا پرداخته شده اند که درک کاملی از شرایط موجود رو برای شما ایجاد می کنند.

رسول پرویزی نویسنده  مقالات انتقادی و داستان های طنزآمیز را همه میشناسند.آثار پرویزی بعلت اصالت و ذوق و ابداعی که در آن ها به کار رفته در نوع خود بی نظیر است.
این کتاب در سال 1336 منتشر شد.خود پرویزی با نهایت فروتنی در مورد کتابش می نویسد:"در صورت خواندن کتاب حاضر دو حال به شما دست می دهد یا خوشتان می آید و ساعتی مشغول می شوید،کمال مطلوب است من بوصال میرسم بعلاوه تشویق می شوم و قول میدهم در اثر تشویق خوانندگان ذره ای لوس نشوم وپایم را از گلیمم بیرون ننهم و خرقه ی نویسنده ی معروف را به دوش نکشم همان رسول کوچک باشم سرم را زیر اندازم و کارم را ادامه دهم اما اگر خدای نکرده از خواندن این کتاب بدتان آمد آنوقت چیزی گم نمی شود ادعائی نداشتم که شکست آبرویم را ببرد باز خدا پدرم را بیامرزد که مقداری کاغذ جهت عطار سر کوچه ذخیره کردم لاقل عطاران فلفل و زردچوبه در اوراق این کتاب می پیچند و به پدر مولف فاتحه مجانی خواهند خواند!"


موضوعات مرتبط: مجموعه داستان و داستان کوتاه
برچسب‌ها: رسول پرویزی
[ جمعه بیست و هفتم دی 1392 ] [ 7:8 ] [ Pensif ]

زندگی نو

نوشته اورهان پاموک

ترجمه ارسلان فصیحی

 

پسرکی دانشجو روزی کتابی را در دست دختری می بیند و بدون فکر قبلی بعد از دیدن آن کتاب در یک کتاب فروشی دست به خرید آن می زند . کتاب بسیار عجیب است تمام ذهنیات قبلی پسر را به هم می ریزد و او را شیفته ی یک دنیای نو می کند دنیای نویی که در کتاب از آن حرف زده شده . پسر نزد آن دختر که جانان نام دارد می رود و عاشق او می شود هر چند جانان خود عاشق محمد است که قبل از او کتاب را خوانده . آنها حاضرند برای کشف دنیای کتاب به هر کجا بروند ...

 

قسمتهائی از کتاب:

 

وه چه زیبا بوده است نگریستن عاشق بر معشوق خفته اش

عشق حسرت در آغوش گرفتن کسی ، حسرت یک جا بودن با اوست . آرزوی در آغوش گرفتن او . فراموش کردن همه ی دنیاست 

جوان که هستی زندگی زیباست


موضوعات مرتبط: رمان خارجی
برچسب‌ها: اورهان پاموک, ترجمه ارسلان فصیحی
[ جمعه بیست و هفتم دی 1392 ] [ 7:8 ] [ Pensif ]

قلعه سفید

نوشته اورهان پاموک

ترجمه ارسلان فصیحی

 

شهرت پاموک با انتشار رمان "قلعه سفید" در سال ۱۹۸۵ میلادی جهانی شد، بطوری‌که روزنامه نیویورک تایمز آن را با عبارت "در شرق ستاره‌ای نو طلوع کرد" به حوانندگانش معرفی کرد و تاکنون به 14 زبان در دنیا ترجمه شده است.

در قرن هفدهم، راهزنان ترک جوانی ونیزی را اسیر می کنند و به استانبول می آورند. او که مدعی است از علم نجوم، فیزیک و نقاشی سر رشته دارد، بردۀ استادی ترک می شود. برده دار عزم می کند که از بردۀ خود دربارۀ ونیز و علوم غربی چیزها فراگیرد. این دو، ارباب و برده، به قصد شناختن، فهمیدن و فهماندن همدیگر، در خانه ای تاریک و خالی مشرف به خلیج در دو سوی میزی مقابل هم می نشینند و به گفتگو می پردازند؛ سوار بر مرکب حکایت ها و ماجراهایی که نقل می کنند، به ساختن و ابداع سلاحی باور نکردنی می رسند و آخر سر با این پرسش رو به رو می شوند که: «من چرا منم؟» داستان که پیش می رود، به تدریج و با تأنی روز به شب و سایه ها به هم، جای می سپارند.


موضوعات مرتبط: رمان خارجی
برچسب‌ها: اورهان پاموک, ترجمه ارسلان فصیحی
[ پنجشنبه بیست و ششم دی 1392 ] [ 10:8 ] [ Pensif ]

مرگ قسطی

نوشته لویی فردینان سلین

ترجمه مهدی سحابی

انتشارات مرکز



کتاب بازگوکننده زندگی فردینان از کودکی تا سن 18 سالگی یعنی زمانی که برای خدمت سربازی رهسپار می شود می باشد .
فردینان کودکی از خانوده ای فقیر است . در تمام مدت فردینان به دنبال یافتن کار است و دائما با بدشانسی مواجه می شود . پدر و مادر وی او را مقصر می دانند و دائما به او سرکوفت می زنند در مورد همه چیز درس ، کار ، مشکلات خانواده ، چاق نشدنش و ........
خیلی کتاب قشنگیست . فوق العاده زبان روانی دارد واقعا توضیحاتش ملموس است. کاملا می توانید فضا   و آدمها را تصور کنید . یک جور مایه های طنز هم در لحنش دیده می شود

این کتاب هم جز کتاب هایی بوده که در زمان انتشار  استقبال سردی شده و سال ها بد به عنوان یک شاهکار ادبی به حساب آمده است.


موضوعات مرتبط: رمان خارجی
برچسب‌ها: لوئی فردینان سلین, ترجمه مهدی سحابی
[ سه شنبه بیست و چهارم دی 1392 ] [ 5:28 ] [ Pensif ]

کافه نادری

نوشته رضا قیصریه

انتشارات ققنوس



کتاب در واقع در مورد هنرمندان و نویسنده های ایرانی خارج از کشور آن هم در دوره اواخر پهلوی است.3 فصل دارد و حال و روز شخصیت هایی مثل فتاح و مفتون و تینوش را نقل میکند.سه برهه از زندگی این شخصیت ها را روایت میکنه...قبل از انقلاب،در هنگامه انقلاب و پس از انقلاب.توصیفات و فضا سازی کتاب بی نظیره و به نوعی خواننده را به محافل هنری و شکل روابط اونا میبره.نثر و قلم آقای قیصریه که دکترای علوم سیاسی از دانشگاه رم هم دارند بسیاز زیبا و موجز هست.

جلد کتاب واقعا زیباست ، عکسی قهوه ای رنگ از کافه نادری که توسط محمود پاکزاد گرفته شده و طراح جلد هم مهدی وثوق نیا می باشد . آقای پاکزاد از عکاس های قدیمی ایران بودند که مجموعه گرانقدری از عکس های تاریخی به خصوص در مورد شهر تهران از خودشون به یادگار گذاشتند.

 

قسمتی ازکتاب:

 

ایرانی ها ذهنیت بسته ای دارند ، اهل منطق نیستند ، حوصله به خرج نمی دهند که فکر کنند . وقتی به خیال خودشان عقیده ای را قبول کردند خیال می کنند ابدی است و مدام تکرارش می کنند . سواد سیاسی ندارند . نمی فهمند زمان که تغییر کرد همه چیز تغییر می کند ، هیچ چیز ابدی نیست ، هیچ اعتقادی ابدی نیست .


موضوعات مرتبط: رمان ایرانی
برچسب‌ها: رضا قیصریه
[ سه شنبه بیست و چهارم دی 1392 ] [ 5:24 ] [ Pensif ]
.: Weblog Themes By WeblogSkin :.
نویسندگان